Providencia busca fortalecer el inglés y el creole

Imprimir

La pérdida paulatina del inglés, la falta de un currículo bilingüe, personal capacitado en las dos lenguas (inglés y español) y el mantenimiento del creole como lengua oral, son los aspectos que debe resolver la Política de Lenguas del Archipiélago, enfatizó la comunidad de Providencia.

Los sectores de la vecina isla (jóvenes, docentes, instituciones y productivo) concluyeron que es necesario aplicar estrategias para que el inglés vuelva a tener importancia dentro de la comunidad como lo fue en tiempos pasados así como su enseñanza de forma expresiva, creativa y dinámica.

La Gobernación Departamental junto con la Universidad Nacional de Colombia, Sede Caribe, y el Instituto Nacional de Formación Técnica Profesional (Infotep) lideran desde el pasado mes de julio el desarrollo de las mesas de trabajo a fin de iniciar el proceso de formulación participativa de una Política de Lenguas para las islas.

En esta fase de construcción se han realizado talleres al que han sido convocados los sectores productivo, institucional y comunitario, que permitirán la puesta en común y la discusión de las percepciones que tienen estos sectores frente al tema de lenguas en San Andrés, Providencia y Santa Catalina.

Inventario de carencias y dificultades

Plantearon además la poca concientización en la familia, lo fundamental de nuestra lengua materna, la no impartición de clases en el idioma local y la no aplicación de la Ley 47 de 1993 en el que están establecidas las normas para la organización y funcionamiento del Departamento.

Trazaron como uno de los objetivos dentro de la Política de Lenguas el fortalecimiento del creole, el desarrollo de competencias lingüísticas en ambos idiomas, la aplicación del inglés estándar tanto en entidades educativas y oficiales, y la enseñanza como medio principal para conservar nuestra lengua.

Los jóvenes señalaron como mayor dificultad la “pérdida del creole como parte de nuestra identidad y poca enseñanza del inglés estándar” y que el objetivo principal debe enfocarse al fortalecimiento de la lengua “con la cual nos identificamos, que es el creole” y la aplicación del inglés.

El diseño de la Política de Lenguas para el Archipiélago contempla tres fases primordiales: 1) De Fundamentación (teórica y metodológica); 2) De Consulta (a las mesas sectoriales); y 3) De validación ante la sociedad y las autoridades locales para su aprobación.

En las mesas sectoriales se utiliza la Metodología Zopp, denominación alemana de Planificación de Proyectos Orientada a Objetivos y creada por la Agencia de Cooperación GTZ, y se utiliza para registrar los aportes de los participantes y los resultados de las discusiones que se generen en torno al tema planteado.

Para el jueves está programada en San Andrés la mesa con la comunidad del centro y el viernes con el sector institucional, al cual están cordialmente invitados todos los interesados en plasmar su postura frente a la Política de Lenguas, ambas reuniones se realizarán a las 3:00 p.m. en las instalaciones del INFOTEP.