Home Opinión Columnas ¿San Andrés bilingüe?
  • Increase font size
  • Default font size
  • Decrease font size
Search

elisleño.com - El diario de San Andrés y Providencia.

JA slide show
 

ISLENO2

¿San Andrés bilingüe?

Correo Imprimir PDF

OSWALDO.SANCHEZPor extraña coincidencia el día 23 de abril conjuga dos hechos históricos muy importantes: la muerte de los colosos de la literatura mundial, Miguel de Cervantes Saavedra y de William Shakespeare en ese mismo día del año de 1616. En razón a ello, esta fecha se celebra la existencia de los idiomas Español e Inglés, por recomendación de la Unesco.

Este es el pretexto para inquirir sobre qué pasa en nuestras islas con la enseñanza del idioma Inglés. Es que los resultados de los bachilleres en las Pruebas SABER 11, desde hace rato, debieron haber puesto en alerta tanto a la comunidad como a las autoridades educativas del Departamento.

En efecto, año a año se viene desmejorando pues en el año 2015 el promedio de nuestras IEs oficiales fue 55,94; en las del 2017, 54,206. El Luis Amigó con un promedio de 73,57 fue el mejor del Departamento, en tanto que la mejor IE pública fue el Junín con 66.75. De las seis mejores IEs del Departamento, cuatro son privadas.

Y si de desempeño se trata, el 29% de los bachilleres de la IEs oficiales no alcanza las competencias mínimas en Inglés; el 23,5% está en Nivel A1; en el Nivel A2, se ubica el 27%; en B1 está el 25% y en B+, el 1%. Los resultados en las 5 IEs privadas son: A- (15%), A1 (16%), A2 (29%), B1 (30%), B+ (11%)

¿Cuál fue la respuesta de nuestras autoridades? No lo sabemos. Lo que sí se sabe es que padecemos el síndrome del ‘porro venezolano’: “Se da un paso para lante, se da un paso para atrás…”. Fuera de seguir “invirtiendo” en infraestructura, ¿qué se hizo en capacitación docente, revisión de metodologías o de prácticas pedagógicas, intercambio nacional o internacional, equipos y recursos didácticos y/o pedagógicos, etc?

Para superar las debilidades e insuficiencias en la enseñanza-aprendizaje del idioma Inglés, el programa Colombia Bilingüe 2014-2018 propone tres estrategias: capacitación docente, modelo pedagógico y uso de materiales.

En cuento a la capacitación docente el Ministerio de Educación reconoce que “se requiere mejorar el nivel de inglés de los docentes que enseñan este idioma en el sector oficial”, bien sea a través de cursos presenciales o semi presenciales de inglés, acompañamiento en el aula o incentivos como pasantías internacionales cortas.

Es que “Sólo el 25% de los profesores de inglés alcanzan el nivel B2, que es el que se espera que estos profesionales alcancen en 2019, y el 14% no supera el nivel A1, que es el más bajo de la escala”, dice un informe del Centro de Estudios Económicos Regionales del Banco de la República presentado en 2014,

Tal vez eso explique por qué el 44% de los bachilleres colombianos y el 29% de los nuestros estén en el Nivel A-, “el más bajo de la escala”.

Si de acompañamiento docente se trata, por iniciativa del Gobierno Nacional “Colombia Bilingüe 2015-2018”, el Ministerio de Educación Nacional, en alianza con Heartfor Change, en enero de 2015 se dio inicio al Programa de Formadores Nativos Extranjeros (English Teaching Fellowship Program), con la llegada de 124 Nativos Extranjeros de 23 países, como Estados Unidos, Inglaterra, Irlanda, Canadá, Jamaica, Serbia, República Checa, Australia y Ghana.

De esos días a hoy, ¿cuántos Nativos Extranjeros habrán venido al Departamento? Y si del proceso de inmersión en otros países se trata, ¿cuántos maestros nuestros se han beneficiado de él?

Por otro lado, como los diseñadores del programa Colombia Bilingüe “que el país no cuenta con un currículo para la enseñanza de inglés”, en 2016 entregaron el documento: “Diseñando una propuesta de currículo sugerido de inglés para Colombia”, y formulan “algunas orientaciones (…) para sugerir acciones que permitirán su apropiación e implementación en el territorio nacional”.

Igualmente, nuestro Departamento tampoco ha implementado una política propia seria al respecto y eso a pesar de ser territorio anglófono, tener oficina de etnoeducación y poseer dos IEs bilingües.

La tercera estrategia, uso de materiales, se hará efectiva mediante “la dotación de material y recursos pedagógicos para primaria y secundaria, incluyendo talleres de formación docente y acompañamiento en el aula”.

Como en el punto anterior, el Departamento, a pesar de ser un territorio cuya actividad económica esencial es el turismo y se apunta a conquistar el turismo mundial no “invierte” y no aporta lo necesario para la consecución de materiales, esperando la generosidad del gobierno central. Aquí cabe preguntar: ¿los nuevos megacolegios, que aún no se entregan, sí estarán dotados con esas tecnologías de punta con que se nos deslumbra en las promesas gubernamentales?

Como soñar no cuesta nada seguiremos esperando aunque estamos advertidos que “los sueños sueños son”.


Add this to your website
 

Translate this page

Welcome Caribe

RADIO

WA5

W164

W164.2

WR

IDEAM

 

Indicadores Economicos

Síganos en Facebook

Descarga Firefox


KIA.MAMA

JUANCHOGONZALEZ5

FAGAR 2

SOPESABLINKY

BANNE.JR

HOTEL.DORADO

SEA WHA COFFE

PRESIDENT2

DECAMERON

TRASH BUSTERS

OVER.RECEPTOUR

CINE.0516

PELICANO